贾汗AU(二)
02
给娃娃取什么名字,两个人吵了几天。
Shaw想让名字有什么纪念意义。“赫什”,大概吧;“卡特”;“迈克尔”或者“科尔”。
Root在网上找宝宝名。
“‘巴西略’怎么样?噢,或者‘西拉斯’。好有趣。”
“抱歉,Root,我都不知道我们竟然生活在1830年。”
Shaw最后选了她父亲的名字:贾汗。
Root还是给了他一个狂拽酷炫的昵称,只要旁边没有人见证她表露出人类的情绪时,她就会使用这个名字:AJAX*。
Root就是个小无赖。
她会轻轻地摇他入睡。
一边口中污言秽语,用我们都会的那种“对小孩子说话”的倨傲口气。反正他还小,也听不懂她在说什么。
“我对机器发誓,小阿贾克斯,如果你现在不操蛋地给我睡觉,你妈咪就要睡着了。而如果你妈咪睡着了,你麻麻今晚就享受不到甜蜜福利了。如果发生那样的事情,我就再也不带你去麦当劳了,也不带你去公园,也不给你买人生的第一台笔记本。”
白天的时候,她就换了一种口吻,跟阿贾克斯说话就像他是个成年人一样。
Shaw还以为她的谈话对象是Finch或John。有一天她进厨房,发现Root在跟正与一碗麦片做斗争的阿贾克斯聊编码程序。
Harold是首席保姆。
John因为让阿贾克斯看擦枪而惹了麻烦。
Root认为这是一项实用技能。
Shaw想让孩子过“正常生活”。不可以带孩子出任务是她的底线。
“他可是我的掩护身份的一部分,Sameen。”
Root把孩子系在胸口。
“要不是担心小娃害怕,我会杀了你。”
“我今天带小伙子购物去了,我们现在有了亲子装的皮夹克呢,Sam。酷不酷?”
小熊也有皮套圈。还真是全员系审美。
“我儿子绝对不可以穿千刀杀的皮夹克。这又不是Grease*。”
“你这种态度当然很不Grease。”
Shaw把Root拉到怀里来分散了她的注意力,然后麻溜儿地夺过娃娃,大步流星走开,送他回自己的房间。
她要把娃娃放回积木堆里。
至少她尝试这么做。原来堆积木的地方现在是一摊子电脑硬件。
“要让他尽早学会一技之长嘛,”Root说。
“什么一技之长?骇客?杀人?拯救世界于邪恶AI之深渊?我要他过正常生活,Root。我要他有比我们更好的生活。”
Root有点儿小伤心。“你不喜欢你现在的生活吗,Sameen?再说了,‘正常’这件事你我从来都不怎么擅长,亲爱的。”
“我当然喜欢我们的生活,但它不正常。我们不正常。”
阿贾克斯快要哭闹起来了,两只小手在空气里乱抓。于是Root把他抱起来,架在胯骨上颠来颠去。
“你得知道,这可是Harold送的小礼物。他小时候就跟他老爸学组装。当然这也是我们增进感情的机会,对不对,小伙子?”阿贾克斯看着她就笑裂了。
Shaw毫无办法。世界上她最爱的两个人冲着彼此笑裂,她束手无策。
她是年纪越大越心软吗?
她今天要去突突一堆人作为补偿。
注:
AJAX: 也是Asynchronous JavaScript and XML(异步的JavaScript和XML)的缩写。
Grease(油脂)是上世纪70年代的音乐剧和电影,John Travolta饰演的电影男主角有经典黑皮衣造型。
评论